الغلول
108- Ganimet Malını
Çalmak
أنبأ محمد بن
سلمة والحارث
بن مسكين
قراءة عليه
واللفظ له عن
بن القاسم قال
حدثني مالك عن
ثور عن أبي
الغيث عن أبي
هريرة قال كنا
مع رسول الله
صلى الله عليه
وسلم يوم خيبر
وقال محمد عام
خيبر فلم نغنم
إلا الأموال
والمتاع والثياب
فأهدى رجل من
بني الضبيب
يقال له رفاعة
بن زيد لرسول
الله صلى الله
عليه وسلم
غلاما أسود
يقال له مدعم
فتوجه رسول
الله صلى الله
عليه وسلم إلى
وادي القرى
حتى إذا كانوا
بوادي القرى
بينما مدعم
يحط رحل رسول
الله صلى الله
عليه وسلم إذ
جاءه سهم
فأصابه فقتله
فقال الناس
هنيئا له الجنة
فقال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم كلا
والذي نفسي
بيه إن الشمل
التي أخذ يوم
خيبر من المغانم
لم تصبها
المقاسم
لتشتعل عليه
نارا فلما سمع
الناس ذلك جاء
رجل بشراك أو
بشراكين إلى
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم فقال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم شراك أو
شراكان من نار
[-: 8710 :-] Ebu Hureyre anlatıyor:
Biz Hayber savaşında Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) ile beraber idik.
(Muhammed'in rivayetinde ise olayın Huneyn savaşında olduğu geçer.)
Ganimet olarak sadece
mal, yiyecek ve elbiseler elde etmiştik. Dubayb oğullarından Rifaa b. Zeyd
adında biri, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e Mid'am adında siyah bir
köle hediye etmişti. Savaş sonrası Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)
Kura vadisine doğru yöneldi. Vadiye vardıklarında konaklamak üzere Mid'am
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in eşyalarını indirirken nereden
geldiği belli olmayan bir okla vurulup öldü. Oradakiler: "Cennet ona kutlu
olsun" dediler. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) de: "Hayır!
Nefsim elinde olana yemin ederim ki Hayber'de elde edilen ganimet henüz
paylaştırılmadan onun çaldığı hırka şimdi üstünde ateş gibi yanıyor"
karşılığını verdi. insanlar bunu duyduktan sonra, Resulullah (Sallallahu aleyhi
ve Sellem)'in yanına (ganimet mallarından çaldığı) bir veya iki iple bir adam
geldi. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Ateşten olan bir (veya
iki) ip!" buyurdu.
Tuhfe: 12916
4750. hadiste geçti.
أنبأ عمرو بن
علي ومحمد بن
عبد الله بن
بزيع قالا
حدثنا يزيد
قال حدثنا
سعيد عن قتادة
عن سالم بن
أبي الجعد عن
معدان بن أبي
طلحة عن ثوبان
مولى رسول
الله صلى الله
عليه وسلم قال
من فارق الروح
الجسد وهو
بريء من ثلاث
دخل الجنة الكثر
وفي حديث محمد
الكبر
والغلول
والدين
[-: 8711 :-] Resulullah (Sallallahu
aleyhi ve Sellem)'in azatlısı Sevban'ın bildirdiğine göre, Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Şu üç şeyden uzak iken ruhu cesedinden
çıkan kişi Cennete girer. Bu üç şey de servet biriktirme, hıyanet ve
borçtur" buyurdu.
(Ravi) Muhammed ise bunu
aktarırken servet biriktirme ibaresi yerine "Kibir" lafzını kullanır.
Tuhfe: 2114
Diğer tahric: Hadisi
İbn Mace (2412), Tirmizi (1572, 1573) ve Ahmed, Müsned (22369) rivayet
etmişlerdir.